„Milosrdni anđeo” je izraz koji se kod nas redovno koristi kada neko želi da ukaže na cinizam i bahatost NATO-a, jer je ovaj vojni savez – navodno – baš tako nazvao svoju operaciju bombardovanja Jugoslavije 1999. godine. Međutim, nekoliko medija istražilo je i dokazalo da ovo nikad nije bio zvaničan naziv akcije bombardovanja naše zemlje.
O tome su pisali Politika 2007. godine, Peščanik 2008, RTS 2009, Danas 2010. godine, a potom i Kossev, Blic, Istinomjer, Raskrinkavanje, Istinomer i Cenzolovka. I na srpskoj Vikipediji, na stranici o bombardovanju Srbije 1999. godine, stoji da je navedena operacija pogrešno nazvana Milosrdnim anđelom.
„Operacija protiv SR Jugoslavije, koja je počela marta 1999, bila je nazvana ’Allied Force’, što bi u prevodu bilo ’Saveznička sila’ i ni u kom slučaju ne može da se prevede kao ’Milosrdni anđeo’”, navodi se u tekstu Peščanika. Dalje se objašnjava: „Od trenutka ulaska NATO-trupa na Kosovo i Metohiju, juna 1999, operacija je promijenila ime u ’Joint Guardian” (kako se zove i danas), tj. ’Telohranitelj’ ili ’Pridruženi stražar’ u najslobodnijem prevodu, što – iako je malo bliže pojmu „Anđela čuvara“ – ipak još uvijek ne dozvoljava da se upotrebi kod nas odomaćeni naziv.”
Ukoliko posetite sajt samog NATO saveza, tamo se nalazi pomenuti naziv „Allied Force”, odnosno „Saveznička sila” i ne spominje se nikakav „Milosrdni anđeo”.
Danas dodaje i da je zabuna možda nastala jer se američka komponenta koja je činila „Savezničku snagu“ zvala „Plemeniti nakovanj” („Noble Anvil”), te da je sličnost reči anvil i angel moguće izazvala konfuziju.
Do konfuzije je, prema drugom tumačenju, došlo tokom posete tadašnjeg kineskog predsednika Đijanga Cemina Evropi. „Đijang Cemin je tokom posete Italiji 25. marta 1999, kako su preneli mediji u Pekingu, upotrebio upravo frazu ’plemeniti anđeo’”, navodi Danas, i prenosi njegove reči: „Najgore je što će u bombardovanju koje su Sjedinjene Države nazvale Operacijom Plemeniti anđeo, živote i imetak izgubiti mnogi nevini civili”.
Politika dalje dodaje i da su predstavnici Vojske Jugoslavije narednih dana počeli da koriste Ceminov izraz, uz druge, alternativne nazive: „Moralni imperativ“, „Odlučna akcija“ i „Humani anđeo“. Međutim, kako RTS primećuje, reč „noble“, odnosno plemenit, koju je spomenuo Cemin, i dalje nije ista kao reč „merciful“, odnosno milosrdan.
RTS potom navodi i treću moguću teoriju porekla naziva „Milosrdni anđeo” i dovodi ga u vezu sa imenom britanskog humanitarnog konvoja, koji je aprila 1998. godine posetio Kosovo, a koji je u medijima nazvan „Operacija anđeo“, od britanskog originala „Operation Angel’s mission of mercy”. „Ali ’Saveznička snaga’ je jedini termin koji poznaju zvanični dokumenti NATO-a, dok je ’Milosrdni anđeo’ za njih nepoznanica”, potvrđuje javni servis.
Iako su dokazali da Milosrdni anđeo nije zvanični naziv NATO napada na Jugoslaviju, naši mediji su pokušali doći i dalje do odgovora od koga je on moguće potekao. Naišli su, međutim, na operečne tvrdnje, koje ne otkrivaju pravo poreklo ovog izraza.
Danas je kontaktirao sa tadašnjim saveznim sekretarom za informisanje Goranom Matićem, za koga neki smatraju da je stvorio izraz „Milosrdni anđeo“. Međutim, on je u izjavi za Danas to porekao: „Oni su imali kodni naziv akcije ’Milosrdni anđeo’ ali su ga posle promenili u ’Saveznička snaga’. NATO je to ime koristio u pripremi bombardovanja. Mi ga nismo izmislili, ja sam ga preuzeo od njih. Da sam ga izmislio, rekao bih vam, što da ne, pa od tad je prošlo deset godina. Ja sam napisao u svojoj knjizi da se taj termin pojavljuje na početku, ali pošto se mi nismo predali za tri dana, kako se očekivalo, oni su krenuli sa vojnim nazivom ’Zajednička sila’.”
Na kraju, moguće je pronaći i tvrdnje koje se suprotstavljaju Matićevoj, pa je tako Danas preneo i reči generala Spasoja Smiljanića, komandanta RV i PVO u to vreme, koji je objasnio da je u pitanju bila medijska manipulacija: „Niko iz NATO-a nije koristio taj izraz, to je iz nekih razloga neko smislio. U pitanju je naša izmišljotina. Međutim, ni danas nije objašnjeno ko je to lansirao i zašto se koristio (i još koristi) naziv ’Milosrdni anđeo’“.
Marija Zemunović, FakeNews Tragač